modalisateur ou
appréciatif
Les modalisateurs ainsi que les appréciatifs émettent un jugement. La différence consiste en la valeur de jugement. Le modalisateur est employé pour exprimer un jugement sur la valeur de vérité tandis que l'appréciatif exprime le jugement de valeur tout court.
1. Le modalisateur
Paul ist wahrscheinlich krank.
Paul ist vielleicht krank.
Ils ne sont pas niables, mais on peut les combiner avec un négateur global (nicht, nie) |
Paul ist wahrscheinlich nicht krank.
Paul ist vielleicht nicht krank.
Ils se placent toujours avant la négation |
|
Ils peuvent occuper la première position |
Wahrscheinlich ist Paul nicht krank.
Womöglich wird er nie kommen.
Le modalisateur répond à la question "Stimmt das?". La réponse se situe sur l'échelle de vérité de vraie/possible jusqu'à fausse/impossible |
1.1 Le jugement relatif
On répond par rapport à un autre énoncé ou un présupposé. Le contexte ainsi que l'attente de locuteur joue aussi un rôle . Le modalisateur vient appuyer/confirmer ou au contraire relativer/rectifier l'information donnée.
wirklich |
effectivement, en effet, vraiment >> le jugement est relatif à une autre information |
vermutlich |
probablement, vraisemblable, supposé que >> le jugement est fait à partir d'une déduction |
offensichtlich |
évidemment, manifestement, apparemment >> le jugement repose sur des indices ou d'apparences |
1.2 Le jugement pur et simple
Le modalisateur nuance seulement la valeur de vérité de l'énoncé, sans que le locuteur montre le critère de jugement sur lequel il s'appuie (contexte, savoir extra-linguistique etc)
certainement |
bestimmt, gewiß, freilich, sicher, sicherlich zweifellos, unbestreitbar wahrhaft, wahrlich |
probablement |
höchstwahrscheinlich, wahrscheinlich mit großer Wahrscheinlichkeit |
peut-être |
vielleicht, möglicherweise, womöglich |
2. L'appréciatif
L'appréciatif exprime donc un jugement de valeur tout court. Il s'appuie sur une assertion objective.
Er ist leider krank = er ist krank + es tut mir leid
Ils peuvent avoir une forme négative (contrairement aux modalisateurs) |
glücklich > unglücklich
Ils véhiculent une réaction affective et émotionnelle par rapport à l'information transmise |
Ils peuvent aussi occuper la première place dans un énoncé |
Leider ist er krank
2.1 Type: bon / mauvais
glücklicherweise, zum Glück, gern, Gott sei Dank |
unglücklicherweise, bedauerlicherweise, leider, ungern |
2.2 Type: normal / anormal
(Par rapport à mon attente ou au vécu personnelle, à mes expériences.)
begreiflicherweise, vernünftigerweise, natürlich, zwangsläufig, selbstverständlich |
erstaunlicherweise, komischerweise, merkwürdigerweise, seltsamerweise, unbegreiflicherweise |