die Presse
les différents types de presse
Zeitung (f) (-en) |
le journal |
Tageszeitung (f) (-en) |
le quotidien |
Wochenzeitung (f) (-en) |
l'hebdomadaire |
Zeitschrift (f) (-en) |
la revue |
Fachzeitschrift (f) (-en) |
la revue spécialisée |
Literaturzeitschrift (f) (-en) |
la revue littéraire |
Monatszeitschrfit (f) (-en) |
le mensuel |
Wochenzeitschrift (f) (-en) |
l'hebdomadaire |
Frauenzeitschrift (f) (-en) |
la presse féminine |
Boulevardpresse (f) (-) |
la presse à sensation |
Komic (m) (-s) |
la BD |
Illustrierte (f) (-n) |
la magazine, la revue |
Magazin (n) (-e) |
le magazine |
Nachrichtenmagazin (n) (-e) |
le magazine d'informations |
Sensationsblatt (n) (-¨er) |
le journal à sensation, la feuille de chou |
Skandalblatt (n) (-¨er), Klatschblatt (n) (-¨er) |
le journal à sensation, la feuille de chou |
regional |
régional |
überregional |
suprarégional, à l'échelon national |
ce qu'on trouve
dans la presse
Anzeige (f) (-n) |
l'annonce |
Artikel (m) (-) |
l'article |
Beilage (f) (-n) |
le supplément |
Beitrag -m) (-¨e) |
l'article |
Bericht (m) (-e) |
l'article, le reportage |
Ereignis (n) (-se) |
l'événement |
Leitartikel (m) (-) |
l'éditorial |
Meldung (f) (-en) |
la nouvelle, le communiqué |
Nachricht (f) (-en) |
l'information, la nouvelle |
Schlagzeile (f) (-n) |
le gros titre, la manchette, la une |
der politische Teil |
la rubrique politique |
Titelseite (f) (-n) |
la page de couverture |
Werbung (f) (-en) |
la publicité |
Wetterbericht (m) (-e) |
le bulletin météo |
Wirtschaftsteil (m) / Wirtschaftsseite (f) |
la rubrique économique |
informieren über + Acc |
informer sur |
enthalten |
contenir |
in die Schlagzeilen kommen |
faire les gros titres |
in der Zeitung steht, dass ... |
dans le journal on peut lire que |
die Zeitung bringt diese Nachricht auf der ersten Seite |
le journal publie cette information en première page |
Edition, publication,
public
Abonnement (n) (-s) |
l'abonnement |
Auflage (f) (-n) |
le tirage |
auflagenstark |
à grand tirage |
Herausgeber (m) (-) |
l'éditeur (la maison d'édition) |
Journalist (m) (-en) (masculin faible !) |
le journaliste |
Redakteur (m) (-e) |
le rédacteur |
Cehfredakteur (m) (e) |
le rédacteur en chef |
Redaktion (f) (-en) |
la rédaction |
Reporter (m) (-) |
le reporter |
Verlag (m) (-e) |
la maison d'édition |
Volontär (m) (-e) |
le stagiaire (dans un journal, une radio) |
Volontariat (n) (e) |
le stage de formation (non payé !!) |
Zeitungskasten (m) (-¨) |
le distributeur de journaux |
Zeitungskiosk (m) (-s) |
le kiosque à journaux |
Zeitungsstand (m) (-¨e) |
le kiosque à journaux |
eine Zeitung abonnieren |
s'abonner ou être abonné à un journal |
eine Zeitung beziehen |
être abonné à un journal |
eine Zeitschrift heraus/geben |
publier une revue |
erscheinen |
paraître |
pour définir
l'orientation de la presse
die parteigebundene Presse |
la presse proche (dépendant) d'un parti |
die unabhängige Presse |
la presse indépendante |
die linke Presse |
la presse de gauche |
die rechte Presse |
la presse de droite |
linksorientiert |
de gauche |
rechtsorientiert |
de droite |
liberal ausgerichtet |
d'orientation libérale |